LOS SONIDOS DE LAS LETRAS.
SONOROS
|
g, ll, b, d, z
|
SORDOS
|
k, x, p, t, s
|
Los fonemas
SORDOS se pronuncian sin que
vibren las cuerdas vocales.
Los fonemas SONOROS vibran en la garganta al pronunciarlos.
Hacen pares los
fonemas que son muy cercanos en sus puntos de articulación, pero que se diferencian
por el paso del aire y el sonido que producen, lo cual los convierte
en sordos o sonoros:
K - G
X - LL
P - B
T - D
S - Z
K - G
X - LL
P - B
T - D
S - Z
Las letras LL, X , Z tienen una diferencia en sus sonidos para el zapoteco de Xanica, respecto a los sonidos que tienen para el español.
La ll es sonora.
Cuando pronunciamos esta ll nos damos cuenta que es sonora si al colocar
nuestra mano en la garganta, las cuerdas vocales vibran.
Palabras que escribimos con la ll sonora:
Palabras que escribimos con la ll sonora:
LLOZA, LLIKUA, LLI'NA, LLIL, LLIIL, LLI'L
mi abuelita, mi brazo, mi hijo o mi hija, carrizo, algodón,
mariposa
La x es sorda; si colocamos nuestra mano frente a nuestra garganta nos daremos cuenta que las cuerdas no vibran:
El sonido de la X es la que utilizamos al decir Xanica, Xadani, Xola. (Es como el sonido que tiene la sh en inglés)
La x es sorda; si colocamos nuestra mano frente a nuestra garganta nos daremos cuenta que las cuerdas no vibran:
El sonido de la X es la que utilizamos al decir Xanica, Xadani, Xola. (Es como el sonido que tiene la sh en inglés)
Las palabras en zapoteco en las que utilizaremos la x son
como:
XOZE, XIAN, XPA'TA, XPAKUA, XPERA,
así, enojo, mi nene, mi perro,
mi guajolote
En el zapoteco de Xanica la X solamente representará el sonido que ya he mencionado.
Por último la Z.
Por último la Z.
La z es sonora.
Volvemos a colocar nuestra mano en nuestra garganta y al pronunciar la z si las
cuerdas vocales vibran, es la pronunciación correcta.
Ejemplo de palabras en zapoteco:
Ejemplo de palabras en zapoteco:
ZAME, ZUUÑ, ZET, ZIN, ZAL, YA ZOO'Y, ZO'YME
se fué, ejote, sal, palma, antes, árbol de cacao, se llevará.
También la encontramos
antecediéndole la M en palabras como:
MZIN, MZUUW, MZA’Y.
Ratón, molió, quemó.
No hay comentarios:
Publicar un comentario