martes, 28 de enero de 2014

VOCABULARIO DE XANICA (La R y sus particularidades)

R – r

R            Alfabeto del idioma español que acompañando a las 6 vocales que tenemos en el idioma zapoteco, tiene el sonido simple de la r (ra, re, rë, ri, ro, ru).
  La diferencia con el español es que cuando la r inicia en una palabra y le sigue una vocal su  sonido es fuerte y vibrante como en ramo, rosa, risa. El sonido simple de la r en el español lo encontramos en medio de las palabras como caro, parabrisa, cariño y en el caso del zapoteco este sonido simple está al principio de las palabras.

ra’          s. duerme. Lëëme ra’ él duerme.
ral               nace
raa’k      v. atorarse.
rab       v. tejer.
rabme    ella teje
rahk       s. suceso, acontecimiento, ser, saber.
rahk baa’        v. inundar.
rahk wroob    v. se hace bastante, aumenta de volumen bastante.
rahklëtsme    v. (El, ella) quiere, desea.
rahkme           v. es, sabe.
rahpme          v. tiene, posee.
rahpnu           v. tenemos.
rahptme         v. carecer de, no tiene.
rahx       v. se acuesta
ral          v. nace.
ras  nwe              v. se está bañando (el perro)
ras me     se está bañando (la persona)
raw        v. come, comiendo. Lëëme raw él come, él está comiendo.
rax         adj. no útil.
ren        sangre
ree’       cántaro
re’          esto, esta (ku re’ = este objeto, esta cosa).
rëb        le dijo
rëht       se muere
riaa        v. ir, va.
riaal       v. florecer.
ria’n       v. quedar.
rioo’b    tener prisa, estar apurado. Tener poco tiempo.
ro’l         v. reza, baila, bailar el trompo. ( = ). Ro’lme laa’y. (El, ella) reza una oración.
ron’ me          v. llorar.
roon      v. Oye, oyendo, escucha. Lëëme roon ti tii. Está escuchando una canción.
roo'           mestizo, catrín, elegante. (Mën roo')
roo'           toma
ru           tos
ru rkoo’b        tosferina
rul          Prende el fuego.  Rul kyii, arde la lumbre.
ruu’w     s. 1 • boca.
  2 • orilla.
ruu’w kyaaw              s. ribera, a la orilla del río.

Salvo en muy pocas veces, encontraremos que la r simple, acompañando a una vocal suena fuerte y vibrante, como en el español rata, ropa, ruleta,  y en las que propongo escribirlas con doble rr porque su par con la r simple podría confundirse: Ejemplo: ral - nace y rral = da vueltas. roo' = catrín, elegante y rroo' = engorda. ras = se baña y rras = se rompe. 

rral          que da vueltas. 
rras          que se rompe.
rrenwi't    gancho (un palo que en la punta forma un gancho y sirve en el campo para jalar una rama)
rroo'         engorda
rruhch       que se arrastra (mañ rruhch) animales que se arrastran.


Cuando a la r le sigue una consonante, su sonido será fuerte y vibrante.

rboo      v. sacar, saca.
rboo lo nwzi’y           v. estar relampagueando sin hacer ruido.
rchu’kme       v. corta.
rdzebme        v. se asusta (él o ella), le da miedo.
rdzii’b   v. salir, brotar, empezar, aparecer
rkaa’ yu’         v. hay un derrumbe, se derrumba
rkëë      v. pegar.
rkëlëts           v. (El, ella) quiere, ama.
rkuin nihs      v. movimiento de agua.
rkuxiuu’wme             v.
rkyeme           v. maldecir.
rkyii’lme         v. echarse un pedo.
rla’         v. querer, quiere.
rlaa        v. deja, abandona, permite.
rlaak      v. cae. Rlaak kyo cae la lluvia.
rlaak xlë’        Caen los rayos del sol
rlaht      v. escurre.
rlee’      v. hace, del verbo hacer. Pë rlee’li qué haces, qué estás haciendo.
rlee’ wllits lome        adj. risueño.
rlis         v. levantar.
rlli’k       v. amarra, sujeta.
rllits       v. reir, ríe.
rllts noome    v. reirse de…
rllu         v. derramar, verter.
rlo’bme          v. barre.
rluu       v. mugir. Muge.
rna         v. se ve. Xone rna na Así se ve.
rnatna   v. no se puede. Ko rnatna Difinitivamente no se puede.
rni          v. alumbra, amanece.
rni’         v. dice. Pë rni’me Qué dice él (ella).
rni’ xian          v. insultarlo.
rnii         v. echa, avienta.
rsiw xni          adj. crepúsculo, alborada.
rtsebme         v. asusta a alguien.
rtsu’w             enoja, hace enojar
rtsuu’ñ           v. gotear.
ruu’w     s. 1 • boca.
  2 • orilla.
ruu’w kyaaw              s. ribera, a la orilla del río.
rxeen    v. cultivar, cuidar, criar.
rxo’b     v. 1 • estar puesto.
2 • mover (viento).
ryuw      v. se muele. Pa riuw nil . ¿Dónde se muele el nixtamal?
rzë         v. camina. Tseze rzë ma’t Ya camina el bebé.
rzëë      v. se arrastra.
rzi’lto    s. muy de mañana, muy temprano.
rzi’l        adv. t. temprano.
rzulëë   v. llamar algo de algún modo, ponerle nombre a algo, ponerle apodo a alguien.
rzunihs          v. sudar, sudando.
rzuti’ts           v. platica, platicar.
rzuu xni nwzi’y         v. estar relampagueando sin el sonido de los truenos. (Literalmente: el rayo da luz)



No hay comentarios:

Publicar un comentario